Portugués básico para viajeros

Aprender portugués básico

Además de ser un idioma muy atractivo por su musicalidad, el portugués es sencillo de aprender. Con algunas frases básicas en portugués podrás desenvolverte con total facilidad en las distintas situaciones a lo largo de tu viaje, desde saludar hasta consultar un precio. Los brasileños realmente aprecian los esfuerzos de los turistas por hablar en portugués, por lo que aprender algunas frases en portugués te abrirá aún más las puertas de este pueblo de por sí amigable.

Cómo pronunciar el portugués

Muchas frases escritas en portugués son similares al español, pero la pronunciación es bastante diferente al castellano. Sigue estas reglas básicas para pronunciar correctamente en portugués, y comprender sin problemas el idioma oral.

  • La “ç”(cedilha o cedilla) tiene un sonido entre la “s” y la “z” del español.
  • La combinación “lh” se pronuncia “li” (correspondiente a la “ll” en español): “olho” se pronuncia “olio”.
  • La combinación “nh” se pronuncia como nuestra “ñ”: “minha” se pronuncia “miña”.
  • La “rr” se pronuncia como una “g”.
  • La “g” seguida de “e/i” se pronuncia como “lle/lli”: “gelado” se pronuncia “llelado”.
  • La “j” seguida de cualquier vocal se pronuncia también como: “ajuda” se pronuncia “alluda”.
  • La “ch” es más suave en español, similar a la “y”: “chegar” es “yegar”.
  • La “d” seguida de “e/i” sin acentuar, se pronuncia de manera similar a la “ll”. Por ejemplo, “de” se pronuncia “lli”.
  • La "e" sin acentuar al final de una palabra se pronuncia "i". Ejemplo: "Tarde" se pronuncia "tarlli".

Saludos en poartugués

Bom dia. Buenos días (saludo desde la madrugada hasta el mediodía)
Boa tarde. Buenas tardes (desde el mediodía hasta el atardecer)
Boa noite. Buenas noches (desde el atardecer hasta la medianoche)
Oi ,tudo bem? Hola ¿qué tal? (Saludo más informal)
Como vai? ¿Cómo estás?
Tchau/Tchauzinho. Chau
 

Presentaciones en portugués

Muito prazer. Mucho gusto.
Como se chama? ¿Cómo te llamas?
Qual é seu nome? ¿Cuál es tu nombre?
Me chamo Ana. Me llamo Ana.
Tenho 30 anos. Tengo 30 años.
Sou médico. Soy médico.
Sou de Argentina. Soy de Argentina.

 

Expresiones cotidianas en portugués

Obrigado/Obrigada. Gracias
De nada. De nada
Não há de quê. No hay de qué
Com licença. Permiso (También puede decirse “licença” solamente)
Qué hora é? ¿Qué hora es?
O que você deseja? ¿Qué deseas?
Desculpe. Disculpa (no solo se usa para pedir disculpas sino también para iniciar una pregunta de forma educada).
Está bom. Está bien
Não faz mal! No hay problema (respuesta a una disculpa, por ejemplo al chocar contra alguien)
Pode repetir? ¿Puedes repetir?
Por favor. Por favor
Não percebi/Não entendo. No comprendí /no entiendo
Não sei. No sé.
Não falo muito portugués. No hablo demasiado portugués

Frases útiles para andar en la calle

Você pode me ajudar? ¿Puedes ayudarme?
Qual é o nome dessa rua?/ Como se chama esta rua? ¿Cuál es el nombre de esta calle? ¿Cómo se llama esta calle?
Qual é o endereço? ¿Cuál es la dirección?
Como faço para chegar lá? ¿Cómo hago para llegar allí?
Ponto de ônibus. Parada de ómnibus
Estação de metrô. Estación de metro
Pegar um taxi. Tomar un taxi.
Passe. Boleto (de ómnibus o metro)
Alugar um carro. Alquilar un coche.
Próximo. Cerca.
Longe. Lejos.

Frases en el aeropuerto

Quero ir ao aeroporto, por favor. Quiero ir al aeropuerto, por favor.
Queria fazer uma reserva para um vôo. Quisiera hacer una reserva para un vuelo.
Quero uma passagem de ida e volta para Brasil. Quiero un pasaje de ida y vuelta a Brasil.
Vôo direto. Vuelo directo.
Vôo com escala. Vuelo con escala.
Quando sai o vôo? ¿Cuándo sale el vuelo?
Quando chega o vôo? ¿Cuándo llega el vuelo?
Qual é o meu número de vôo? ¿Cuál es mi número de vuelo? Por favor.
Onde posso pesar minha bagagem? ¿Dónde puedo pesar mi equipaje?

 

Frases en un hotel

Queria fazer uma reserva de um quarto. Quiero reservar una habitación.
Quanto é a diária? ¿Cuánto cuesta la tarifa diaria?
O café da manhã está incluído na diária. Desayuno incluido en la tarifa.
Tem garagem? ¿Tienen estacionamiento?
Sim temos. Sí, tenemos
Não temos. No tenemos

Frases en un restaurante, comidas y bebidas

Onde há um restaurante? ¿Dónde hay un restaurante?
Qual é o melhor restaurante da cidade? ¿Cuál es el mejor restaurante de la ciudad?
Uma mesa para duas pessoas, por favor? ¿Una mesa para dos personas, por favor?
Garçom. Camarero
Poderia trazer o menu? ¿Podría traerme el menú?
Primeiro prato. Primer plato.
Segundo prato. Segundo plato.
Eu quero jantar… Quiero cenar…
Para beber. Para beber
Sobremesa. Postre.
A conta, por favor. La cuenta, por favor.
Gorjeta. Propina.
Café da manha. Desayuno.
Almoço. Almuerzo.
Lanche. Merienda
O jantar. Cena.
Alimentação. Comida
Massas. Pastas.
Frango. Pollos.
Batatas. Papas.
Peixe. Pescado
Água. Agua
Cerveja. Cerveza.
Suco. Jugo.
Vinho. Vino.
Chá. Té.
Leite. Leche.
Queijo. Queso.
Bife. Carne rostizada.

 

Frases en una tienda

Onde posso encontrar uma loja? ¿Dónde puedo encontrar una tienda?
Quanto custa? ¿Cuánto cuesta?
São 20 reais. Son 20 reales.
Meu tamanho é… Mi talle es…
Queria comprar (objeto). Quiero comprar…
Estou procurand (objeto). Estoy buscando…
Tem provador? ¿Tiene probador?

 

Aprende portugues on-line con clases por skype

Curso personalizado para alumnos que necesitan tomar clases en vivo con Profesor Nativo en horarios flexibles para acelerar el tiempo de aprendizaje.

Con este curso el alumno tendrá 8 clases en vivo con su Tutor vía Skype o en nuestra plataforma sincrónica además de contar con acceso a la plataforma de estudios las 24 hs del día.

El curso de portugués está basado en los niveles recomendados por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). Y está organizado en 4 niveles: A1, A2, B1 y B2.

Solicitar más información a [email protected],
vía telefónica a :
Argentina +54 011 5353 9854

España +34 911 868 015

Mexico +52 55 8526 1613
skype-icon ID portuguesonline1

 

Mundial Brasil 2014

Si viajas a la Copa del Mundo te invitamos a chequear esta completa guía español-portugués con frases de fútbol http://es.bab.la/noticias/football-phrases

Si viajas a Brasil no olvides contratar tu seguro de viaje


19 Comentarios
  • claudia Rahlf- Miércoles 18 de enero de 2012

    Excelente página! De mucha utilidad. Me encantó.

  • beatriz agudelo- Martes 6 de marzo de 2012

    debo saber como debo hacer para adquirir mi pasaporte para viajar a brasil por una semana de es adia y cuanto de dinero debo llevar

  • fabian- Miércoles 2 de enero de 2013

    es de mucha ayuda mara la vida cotidiana me ayudo mucho

  • moises david aleman- Miércoles 2 de enero de 2013

    por favor decirme cuando cuesta un almuerzo promedio en camboriu - en reales o sea en pesos de brasil - muchas gracias- QUE DIOS LOS BENDIGA

  • jorge- Viernes 4 de enero de 2013

    super bueno gracias me servirá de mucho.

  • Ana Somma- Miércoles 9 de enero de 2013

    Muy útil, gracias.

  • luis acv- Miércoles 23 de enero de 2013

    re bueno ayuda mucho para buena suerte a todos

  • ruth verduguez gutierrez- Martes 26 de febrero de 2013

    muchas gracias.. me ha servido de mucho

  • serrana- Domingo 3 de marzo de 2013

    muy buena pagina.info cortita y al pie¡ muchas gracias

  • Dan Leon- Domingo 16 de junio de 2013

    Muito bom!

  • Carmen- Miércoles 17 de julio de 2013

    Un post absolutamente imprescindible si quieres viajar a Brasil, pero no tienes ni idea del idioma. Desde luego, creo que será de una gran ayuda para relacionarse mejor allí. Todo el mundo agradece que los turistes o las persones que viajan tengan la deferencia de intentar hablar un poquito el idioma del país que se visita.

  • alberto- Sábado 20 de julio de 2013

    muy util la pagina. copie muchas frases y palabra en mi movil. gracias

  • laura- Jueves 28 de noviembre de 2013

    me fue muy útil obrigada

  • Susana- Miércoles 8 de enero de 2014

    Muy bueno, muchas gracias

  • juan perez- Martes 11 de marzo de 2014

    obrigado!!

  • agustin carabajal- Miércoles 26 de marzo de 2014

    obrigado ja aprendi muito

  • exequiel cuenca- Martes 3 de junio de 2014

    obrigado!! esta muy buena!! ;)

  • diana- Sábado 5 de julio de 2014

    es lo mejor

  • lorez- Martes 30 de septiembre de 2014

    obrigao me parece todo certo mais explicacao..

Dejar comentario